
В нескольких словах
Статья рассматривает состояние пригородов Франции через призму двух книг, анализируя изменения в обществе, проблемы молодежи и влияние социальных сетей на радикализацию и распространение конспирологических теорий, а также подчеркивает важность учета социологических факторов при обсуждении проблем пригородов.
Журналист Le Monde, Люк Броннер, о беспорядках в пригородах
В 2005 году журналист издания Le Monde, Люк Броннер, заинтересовался пригородами и, в частности, беспорядками, вызванными гибелью Зиеда и Буны. Восемнадцать лет спустя, смерть и последовавшие за ней бунты вновь возвращают журналиста на место событий, после того как Наэль Мерзук был застрелен полицейским в июне 2023 года. Рассматривая свою книгу «Зеркало» как вторую «заморозку кадра» состояния пригородов, спустя почти 20 лет после первой, автор констатирует, что «это Франция изменилась гораздо больше, чем кварталы за этот период».
Увеличение агрессивности и решимости молодежи, отмеченное во время беспорядков 2023 года, по его мнению, наблюдается «в пригородах, но также и в других секторах, таких как «желтые жилеты», например, или в сельскохозяйственных движениях, которые иногда могут быть очень жесткими». Если социальные сети, как новые инструменты мобилизации, очевидно, оказывают влияние на недавние беспорядки, они также, по словам Люка Броннера, участвуют «в распространении расистских и конспирологических теорий, таких как теория «Великого замещения». И они играют роль в изменении общества, отмеченном между написанием его двух работ.
По мнению журналиста, «Франция радикализировалась, чтобы подобрать слово, которое может вызвать полемику, в том смысле, что правое и крайне правое видение сегодня преобладает во всех этих вопросах». Эти «возвраты» состоят, по словам Люка Броннера, в том, чтобы «остановиться на факторах, которые не являются правильными, которые являются теми, которые политики хотят выдвинуть на первый план», что мешает задаваться вопросом о более социологических причинах, таких как уровень образования или пол бунтовщиков.
Автор напоминает в эфире Tout Public, что «96% насилия в обществе совершается мужчинами» и что, тем не менее, «если и есть тема, по которой нет государственной политики, направленной на снижение преступности и насилия, то это мужественность». Другим ограничением, наложенным в общественных дебатах этими различными дискурсами, является то, что «слишком много денег вкладывается в пригороды по сравнению с остальной территорией, хотя, когда мы смотрим на реальность цифр, это не так». Автор также напоминает, что различные сокращения бюджета, введенные в государственных службах, оказывают эффект, «еще более ощутимый, еще более катастрофический, в более популярных кварталах, в кварталах, где больше нищеты, попросту говоря».
«Зеркало» (издательства Seuil) Люка Броннера, доступно в книжных магазинах.
Возвращение короля Джибриля — Сказки города
Девять авторов рассказывают о пригороде в «Возвращении короля Джибриля — Сказки города». Констатируя, как и Люк Броннер, односторонний дискурс — часто демонизирующий и далекий от реальности — о пригородах в общественных дебатах, девять авторов и журналистов пишут в «Возвращении короля Джибриля» городские сказки глазами C.P.E (консультант по вопросам образования), ищущего правду. «Правдивые, написанные, легендарные или переосмысленные», рассказы, проходящие через пригороды, всегда одни и те же и передаются «рассказчиками, как в деревнях, вечером». Именно осознав универсальность этого ритуала, журналисты Рашид Лайреш и Рамсес Кефи подпитывают идею «развлечься и рассказать о пригороде как о другой территории. Знание с историями, обычными персонажами. Что нас трогает? Что передается? Какую легенду мы можем иметь? И как это оживить?»
Два координатора книги окружают себя авторами или журналистами со всех уголков Франции, имеющими общую черту — особую связь с городом. Это открытие точки зрения на разные территории объясняется желанием Рашида Лайреша и Рамсеса Кефи «очень быстро открыться, потому что, если бы мы остались в Париже, мы могли бы сделать эту книгу вдвоем. Поэтому у нас есть Обань, Марсель, Лион и даже на уровне языка, это важно, когда мы читаем тексты. У того, кто пишет в Лионе, письмо, жаргон, отличается от того, что в Южном Париже. То есть пригород очень широк и рассказывается по-разному».
Майрам Гисс, журналист и одна из девяти авторов романа, разделяет это сквозное видение проблем пригорода: «У меня было желание рассказать также о провинциальных кварталах, о которых не говорят, во всяком случае, недостаточно, или как о несуществующих территориях, тогда как, в конечном счете, проблемы, которые мы там находим, мы также находим их в Иль-де-Франс или в других крупных городах». Журналист, стремясь рассказать об этой территории, как она ее переживает, выражается, в частности, через отношения, поддерживаемые с едой, которая представляет для нее «значительную часть жизни французов. Еда, мы собираемся вокруг нее, мы принимаем решения вокруг нее, мы празднуем рождения, свадьбы, трауры. Еда вездесуща. И когда я писал, я не задавался этим вопросом, это действительно пришло естественно», о чем свидетельствуют банки шоколадной пасты, сложенные в чемодан в ее главе Nutella, или упоминание о «том меню Flunch, которое не кажется хорошим, но которое также рассказывает о другом. Это воспоминания, много воспоминаний, например, доступ к первым ресторанам».
«Возвращение короля Джибриля — Сказки города» (издательства L'Iconoclaste), Рашида Лайреша, Файзы Гене, Рамеса Кефи, Матье Палена, Адриена Бельса, Саломе Кинер, Мариам Гисс и Саида де Л'Арбре.