
В нескольких словах
Бывшая секс-работница Бенико фотографирует квартал Ёсивара в Токио, документируя историю секс-индустрии и помогая людям понять свою сексуальность и идентичность через историю.
В переулках, где располагался «Ёсивара», бывший квартал развлечений Токио, фотограф и бывшая секс-работница Бенико стремится запечатлеть своим объективом суть мира, который она хорошо знала.
В эпоху Эдо (1603-1868) эта часть столицы, в десяти минутах ходьбы от туристического района Асакуса, была домом для куртизанок высокого ранга в мире, ограниченном роскошью и иллюзиями. Основанный в 1618 году для регулирования проституции, Ёсивара был перемещен в восточную часть города после пожара в 1657 году.
«К этим местам часто привязывают “негативную историю”. Правда в том, что люди там жили (...) и боролись за выживание», — объясняет AFP женщина, выбравшая себе псевдоним Бенико. 52-летняя фотограф, родом из Сайтамы, пригорода Токио, десять лет проработала в квартале Сэндзоку 4-тёмэ, который до сих пор обычно называют Ёсивара.
После трудного детства, отмеченного издевательствами в школе, Бенико начала заниматься секс-работой с 19 лет, одновременно изучая искусство. «Один клиент тогда описал мне Ёсивару как ад на земле, сказав: “Если ты пойдешь (туда), твоя жизнь кончена”», — вспоминает она. Бенико все же присоединилась к этим токийским заведениям с сексуальными услугами в 22 года.
Подпольные сексуальные услуги
Бенико теперь бродит по этим местам с фотоаппаратом на шее. Она указывает на место, где когда-то находилась арка Ёсивара, главный вход в квартал развлечений, за которым следили, чтобы куртизанки не сбежали. Этот бывший район регулируемой проституции считается одной из колыбелей популярной культуры Эдо. Ёсивара пришел в упадок после модернизации в эпоху Мэйдзи (1868-1912).
После вступления в силу закона о борьбе с проституцией в 1958 году огни японских кварталов красных фонарей постепенно погасли. «Власти попытались оживить Ёсивара, превратив бордели в гостиницы», — объясняет Го Ватанабэ, владелец книжного магазина Kastori, специализирующегося на кварталах красных фонарей. Но «турецкие бани», традиционные заведения с паровыми банями, набирали популярность: изначально не предназначенные для незаконных целей, эти места изменили свою природу с ростом подпольных сексуальных услуг.
Несмотря на запрет проституции, эти заведения, переименованные в «соапленды», и по сей день предлагают услуги сексуального характера. Бенико, которая работала в нескольких из них, выходит на улицу Сумичё: разноцветные здания с заколоченными окнами «соаплендов» открывают свои двери в этот поздний час, над крышами клубится пар. «Каждая комната не очень большая, в ней есть кровать и ванная», — вспоминает Бенико, которая проводит экскурсии по району.
Возрождение популярности
После десяти лет работы в Сэндзоку 4-тёмэ в качестве секс-работницы Бенико страдала от неописуемой физической боли, «физически и морально опустошенная», — рассказывает она. Затем Бенико покидает этот район, чтобы одной воспитывать единственного сына, и возвращается на более традиционную работу с неполным рабочим днем. Спустя годы она самостоятельно учится фотографии.
«Я начала публиковать фотографии в социальных сетях. Постепенно я поняла, что места, которые я фотографировала, были связаны с моей собственной историей», — объясняет Бенико. В то время как сексуальность остается табуированной темой в Японии, она решает открыто рассказывать о своем опыте на своем канале YouTube и в социальных сетях, несмотря на некоторые пренебрежительные комментарии. «Я не могу наверстать упущенное время, но я хочу задокументировать секс-индустрию как часть истории», — настаивает фотограф.
После успеха первой книги Бенико полностью профинансировала свою вторую фотокнигу за счет онлайн-пожертвований, собрав эквивалент около 50 800 евро, что в восемь раз превышает ее первоначальную цель. В отличие от Кабукитё, токийского квартала красных фонарей, который сегодня привлекает внимание иностранных туристов, Ёсивара до недавнего времени оставался относительно неизвестным. Но в последние годы он упоминался в популярных произведениях, таких как анимационный фильм, основанный на манге «Истребитель демонов», и недавно в историческом сериале общественного телевидения NHK.
В Сэндзоку 4-тёмэ на «соаплендах» висят вывески на английском языке, и уже не редкость увидеть там любопытных прохожих. «Существует языковой барьер, поэтому иностранцы чаще покупают сувениры, такие как книги или фотографии», — объясняет г-н Ватанабэ. Но история района также привлекает все больше и больше японцев, особенно тридцатилетних, утверждает книготорговец: по мере того, как социальные ограничения ослабевают, «многие ищут в истории способ понять свою собственную сексуальность и идентичность».