Economy

Default category term for Economy

Министр транспорта Франции о забастовке в SNCF

«Некоторые требования могут показаться чрезмерными».

Министр транспорта Филипп Табаро в пятницу обрушился с критикой на угрозу забастовки в SNCF, которая нависла над длинными выходными 8 мая.

Движение, инициированное третьим профсоюзом группы, SUD-Rail, который призвал к забастовке контролеров 9, 10 и 11 мая, затем было поддержано влиятельным коллективом контролеров CNA.

CGT-Cheminots, первая профсоюзная организация SNCF, впоследствии призвала к забастовке с 5 мая, в частности, по вопросам оплаты труда.

Глава SNCF Voyageurs предостерегает от забастовки в мае

Генеральный директор SNCF Voyageurs Кристоф Фанише заявил в четверг, что «SNCF не может позволить себе забастовку»

Кристоф Фанише заявил в четверг, что «SNCF не может позволить себе забастовку» в ответ на призыв нескольких профсоюзов к забастовке в начале мая.

«Если она произойдет, клиенты попробуют альтернативные варианты, такие как совместные поездки, автобусы или другие железнодорожные компании», — заявил Кристоф Фанише в интервью Le Parisien.

Сокращение рождаемости и маленькие семьи: адаптация розничной торговли во Франции

В супермаркетах у потребителей теперь огромный выбор.

Например, картофельное пюре Mousline предлагается в упаковках по 125 грамм, 500 грамм и 1 килограмму. «Наши продажи традиционно ориентировались на семейные форматы, но в 2024 году мы зафиксировали рост на 25% в малых форматах, к которым нужно добавлять молоко, и на 3% в тех, куда нужно добавлять только воду», — отмечает Филипп Фардель, президент французского бренда. И он не единственный, кто заметил эту тенденцию. Каждая компания старается быстро адаптироваться к новым моделям потребления во французском обществе.

Работа для пожилых: после 56 лет найти работу сложно

Согласно данным Unedic, после 56 лет становится очень сложно получить постоянную работу.

Два года назад Мари Готье была уволена из клиники по состоянию здоровья. В свои 53 года она до сих пор не нашла работу. Никаких перспектив, никаких собеседований. France Travail предупредила ее, что в ее возрасте это будет сложно, «потому что они предпочитают людей моложе меня». Теперь она проходит обучение для работы в сфере ухода за детьми, без уверенности в получении работы, и время поджимает: ее пособие по безработице прекратится в июне.

Пасхальные выходные: Bison Futé прогнозирует «красный» день на дорогах Франции в эту пятницу

Перед охотой за яйцами автомобилистам придется избегать пробок.

Пасхальные выходные обещают стать самыми загруженными за все весенние школьные каникулы.

Они приходятся на первую неделю каникул для зоны A, вторую для зоны C и последние выходные каникул для зоны B.

Самым сложным днем на дорогах станет пятница, но значительные затруднения также ожидаются в субботу в направлении выезда из городов и в понедельник в направлении возвращения.

Чехия прекратила импорт российской нефти впервые за 60 лет

Чехия официально объявила в четверг о прекращении 60-летней зависимости от российской нефти, что стало реакцией на начало российской военной операции на Украине.

«Впервые в нашей истории Чешская Республика полностью обеспечена нефтью не из России», — заявил премьер-министр Петр Фиала перед прессой.

Bitcoin: Стратегии управления криптовалютой в нестабильное время

После процветающего периода криптовалют во время «Трамп-трейда», который сопровождал кампанию и избрание Дональда Трампа в ноябре прошлого года, казалось маловероятным, что именно миллиардер станет причиной падения этих активов.

Однако, со 2 апреля, мир криптовалют также потрясен решениями Белого дома относительно таможенных пошлин: «Это беспрецедентная ситуация, никто не ожидал таких заявлений в таких масштабах, особенно после событий, связанных с избранием Трампа», — подчеркивает Алексис Бувар, директор Bitpanda во Франции.

Предпринимательство и филантропия: деятельность миллиардера Пьера-Эдуара Стерена

Не проходит и недели, чтобы бизнесмен Пьер-Эдуар Стерeн не опубликовал новую вакансию в LinkedIn, где у него около 75 000 подписчиков.

Однажды он ищет «амбициозного предпринимателя для важного проекта: создание компании, занимающейся обеспечением устойчивости свободного образования»; в другой раз ему нужен «генеральный директор» для «проекта национального масштаба».

На следующей неделе он ищет «предпринимателей и амбициозные таланты для запуска проектов с очень высоким воздействием»…

Пилот или ресторатор, 7/7 или 4-дневная неделя: женщины, которые управляют своим временем… в несвоевременности

Экспресс-день во Флоренции, на следующий день в Рабате, а затем выходные в Мадриде…

Для Одри Эскубе ритм офисной жизни, сидячий режим с 9 до 19 часов, никогда не был вариантом. Этот опытный пилот (читайте ее отзыв ниже), у которой за плечами двадцать пять лет работы в Air France, мечтала летать с подросткового возраста. Ей это не надоедает: «Этот ритм жизни мне очень нравится, – подчеркивает энергичная сорокалетняя женщина. – Ни одна неделя не похожа на предыдущую, и я иногда работаю до шести дней подряд».

Полин Росси: «Демографический спад сравним с изменением климата»

По мнению Полин Росси, специалиста в области экономики развития и семьи, преподавателя Политехнической школы, единственный способ остановить снижение рождаемости — это рассматривать материнство как настоящую работу, которую необходимо организовывать и оплачивать параллельно с «производительным» трудом.