Халяльная гастрономия во Франции: Как в Рубе создают французские мясные деликатесы без свинины

Халяльная гастрономия во Франции: Как в Рубе создают французские мясные деликатесы без свинины

В нескольких словах

В Рубе, на севере Франции, мясная лавка начала производить халяльные аналоги традиционных французских мясных деликатесов (charcuterie), исключив свинину. Эта инициатива пользуется спросом у мусульманской общины, выросшей во Франции, и является частью растущего рынка халяльной продукции в стране.


На севере Франции, в городе Рубе, мясная лавка "Boucherie Molati" успешно осваивает необычное для европейской гастрономии направление – создание халяльных версий традиционных французских мясных деликатесов (charcuterie), таких как паштеты, колбасы и копчености. Это стало ответом на растущий спрос со стороны мусульманской общины, особенно среди тех, кто вырос во Франции и стремится совместить свою культуру с местными кулинарными традициями.

Фаиза Грайри, мясник из Рубе, описывает ассортимент: "Паштет деревенский, паштет из телячьих головок с луком-шалотом, с перцем... И паштеты с цикорием – это местная специализация Севера!" В преддверии праздников, многие семьи мусульман смогут насладиться этими продуктами, которые по вкусу и внешнему виду максимально приближены к классическим французским образцам, но полностью соответствуют требованиям халяль.

В мясной лавке представлены различные виды халяльных деликатесов: чесночная колбаса, копченая говяжья и телячья грудинка. В планах – создание халяльной версии чоризо, которое традиционно готовится из свинины. Для таких продуктов, как чоризо или сосиски Морто, придется искать новые названия, чтобы избежать путаницы, поскольку их оригинальные рецепты основаны на свинине.

Менеджер магазина продает мясо, выращенное этично, поставляемое по коротким цепочкам поставок, без использования нитритов. Фаиза открыла для себя страсть к производству мясных деликатесов во время обучения и решила адаптировать ее к стандарту халяль. "Мы выросли во Франции, у нас двойная культура! Нам тоже хочется собраться с друзьями перед телевизором и насладиться мясной и сырной тарелкой. И то, что мы не едим свинину, вовсе не мешает нам наслаждаться хорошими кустарными мясными деликатесами", – объясняет она.

Ее коллега Селин, коренная француженка, играет ключевую роль в адаптации рецептов. Она помогает максимально приблизиться к вкусу традиционных продуктов. "Поскольку я знаю, каким должен быть вкус, я могу адаптировать их, чтобы в наших халяльных изделиях было максимальное разнообразие вкусов", – говорит Селин. Свинина в рецептах заменяется, например, телятиной.

Постоянная клиентка Нора признается: "Раньше мы только чувствовали запах, но так хотели попробовать. А теперь это существует в халяльном виде, да еще и этичное, с хорошим хлебом и маслом. То, что она делает, просто потрясающе".

Аббас Бендали, специалист по "идентичному" маркетингу, отмечает, что такие халяльные мясные лавки, предлагающие продукты по мотивам местной гастрономии, умножаются в ответ на спрос. "В частности, люди в возрасте 30-50 лет, семьи, принадлежащие сегодня к среднему или даже высшему классу, внимательны к тому, что они потребляют. Поэтому их привлекают органические, кустарные продукты. Этот спрос растет и привлекает сегодняшнее поколение потребителей, выходцев из второго и третьего поколения мигрантов", – объясняет он.

Это также огромный рыночный потенциал. Рынок халяльной продукции во Франции оценивается в 2-3 миллиарда евро в год.

Про автора

Виктор - политический обозреватель с многолетним опытом работы во французских СМИ. Его аналитические статьи помогают читателям разобраться в сложностях французской политической системы.