
В нескольких словах
Итальянский писатель Алессандро Барикко представил свой новый роман «Абель», рассказал о метафизике жанра вестерн и признался, что «Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса несколько раз спасали ему жизнь.
Известный итальянский писатель Алессандро Барикко, лауреат престижных премий, включая Prix Médicis étranger за «Замки гнева», представил свой новый роман «Абель». В эксклюзивном интервью автор рассказал о метафизической природе своего творчества, возвращении к жанру вестерна и о том, как классическая литература буквально спасала его в трудные моменты жизни.
Роман «Абель» представляет собой смелое сочетание фрески и притчи, где главный герой — выдающийся стрелок — пытается найти смысл своего существования. Повествование разбито на короткие, яркие фрагменты, в которых особую роль играют три женских персонажа: любовница, сестра и мудрая, обладающая древними знаниями, колдунья. Барикко, известный своим уникальным стилем, который часто сравнивают с музыкальной композицией (как в его знаменитых произведениях «Новеченто» и «Шелк»), вновь демонстрирует тонкое литературное мастерство и неисчерпаемое воображение.
Возвращение к вестерну как к метафизике
Барикко признался, что, возвращаясь к эстетике американского вестерна, которую он уже использовал в романе «Город», он стремился «сыграть другую партию» на знакомой доске. «Я мог бы выбрать научную фантастику или пиратскую историю, но вестерн — это самый метафизический жанр из всех существующих. Это своего рода отец всех жанров», — объяснил писатель. Он подчеркнул, что в «Абеле» он переосмыслил традиционную роль женщин в вестерне, сделав их не просто «декоративными элементами», а «позвоночником» всего повествования.
Писательство как «церемония чая»
Говоря о генезисе романа, Барикко отметил, что изначально писал «Абеля» исключительно для себя, без четкого плана сюжета или финала. Он создавал сцены по мере их возникновения в воображении. Для него процесс письма стал своего рода «дао», жестом, который приносит равновесие и личную свободу. «Это как чайная церемония. Мне необходимо это делать. Публикация — это уже нечто иное, это не самоцель. Это прекрасное событие, которое может произойти, а может и нет», — поделился автор.
Музыкальность и автобиографичность
Барикко, который также является пианистом и философом, хотя и скромно оценивает свои музыкальные навыки, признает, что его глубокое увлечение музыкой оказало сильное влияние на литературный стиль. «"Абель" очень музыкален в том смысле, что он написан с большим вниманием к ритму, мелодии, тембру, метрике. Иногда кажется, что он написан стихами», — говорит он. Писатель также подтвердил свое давнее убеждение: любая книга автобиографична. «Со временем я понял: мы пишем только о самих себе. Мы пишем, чтобы дать голос частям себя, не обязательно тем, которые мы пережили, но частям себя и ничему другому».
Книги, которые спасают
В завершение Барикко поделился списком книг из своей личной коллекции, которые оказали на него наибольшее влияние:
- «Путешествие на край ночи» Луи-Фердинанда Селина: «Эта книга освободила меня. Я прочитал ее и попрощался с "правильной" литературной манерой».
- «Семья Обри» Ребекки Уэст: «Если вам нужно спрашивать, почему это шедевр, вы никогда ничего не поймете».
- «Посмертные записки Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса: «Несколько раз эта книга спасала мне жизнь, когда я тонул».
- «Субботняя плата» Беппе Фенольо: «Это лучшая книга лучшего итальянского писателя, и для меня это наследие, которое нужно хранить любой ценой».